English Translations from Frescobaldi's Prefaces
Good catch! I probably had entirety in my inner ear, but certainly meant entity, as I feel like I'm confronting some sort of monster when I play it. ;)
Very interesting, thank you.
I found this wonderful site by Lorenzo Ghielmi also very informative in relation to both Bach and Frescobaldi.
From Frescobaldi to Bach:
https://lorenzoghielmi.com/johann-sebastian-bach-e-girolamo-frescobaldi/
Another good find. Thanks for sharing!
This is enlightening.
Spellcheck: in footnote 8 did you mean ‘entity’ or ‘entirety’?
Good catch! I probably had entirety in my inner ear, but certainly meant entity, as I feel like I'm confronting some sort of monster when I play it. ;)
Very interesting, thank you.
I found this wonderful site by Lorenzo Ghielmi also very informative in relation to both Bach and Frescobaldi.
From Frescobaldi to Bach:
https://lorenzoghielmi.com/johann-sebastian-bach-e-girolamo-frescobaldi/
Another good find. Thanks for sharing!
This is enlightening.
Spellcheck: in footnote 8 did you mean ‘entity’ or ‘entirety’?